Log ind med sociale netværk
6. maj 2024, 17:03
#358487
Jeg har Spider-man på 4k, så den kan man godt få.
Samsung S95C 65"
Panasonic DMP-UB700 (efterset af, TV KALIBRERING).
Panasonic DMP-UB700 (efterset af, TV KALIBRERING).
6. maj 2024, 20:14
#358494
Dansk tekstning af film og serier er i DK gået fra at være et ærværdigt erhverv med specialister med viden om film, genrer, sprog og kultur til at være et studiejob, hvor enhver der kan stave, kan tjene 130 kr. i timen på at gennemlæse maskinoversatte undertekster. De ser ikke engang den film eller serie, de oversætter, men krydstjekker blot med de originale undertekster. Så ikke det helt store tab.
Men mon ikke udviklingen af AI efterhånden vil gøre tekstning overflødig, så det bare er en indbygget funktion i et smart-tv med live-tekstning eller simultantolkning.
Men mon ikke udviklingen af AI efterhånden vil gøre tekstning overflødig, så det bare er en indbygget funktion i et smart-tv med live-tekstning eller simultantolkning.
6. maj 2024, 20:17
#358495
Man skulle måske lige prøve en ekstra gang at lære engelsk.
Image: Sony VPL-XW5000ES | Lissau TrueColor 108" | Lumagen Radiance Pro 4242 | Oppo BDP-103 | Panasonic DP-UB824 | Apple TV 4K
Sound: DLS M66 | Simaudio Moon 600i | T+A DAC 8 | Mac Mini w/ Roon
Sound: DLS M66 | Simaudio Moon 600i | T+A DAC 8 | Mac Mini w/ Roon
6. maj 2024, 20:52
#358498
Det jeg mente var faktisk at man skulle prøve med engelske undertekster Det gør jeg selv, på alle engelsktalende film og serier.
Med en kandidatgrad i engelsk...
Med en kandidatgrad i engelsk...
Image: Sony VPL-XW5000ES | Lissau TrueColor 108" | Lumagen Radiance Pro 4242 | Oppo BDP-103 | Panasonic DP-UB824 | Apple TV 4K
Sound: DLS M66 | Simaudio Moon 600i | T+A DAC 8 | Mac Mini w/ Roon
Sound: DLS M66 | Simaudio Moon 600i | T+A DAC 8 | Mac Mini w/ Roon
6. maj 2024, 21:27
#358502
brea-ker skrev: ↑6. maj 2024, 20:35 ser rigtig mange kult horror og sci-fi film fra 80erne o.s.v hvor tale tit er utydelig.Du skal nok væbne dig med en del tålmodighed før du får 4K UHD udgivelser med danske undertekster af ovennævnte interesseelementer
..............
Men synes det slår slemt til med UHD udgivelser på dansk, det er som om de har opgivet det lidt.
7. maj 2024, 09:38
#358513
Salget af UHD Blu-ray kom aldrig rigtig i gang i Danmark. Se danske markedstal for DVD og Blu-ray (inkl. UHD Blu-ray) i denne artikel: Dansk salg af DVD/Blu-ray dykkede under 1 mio. film i 2021
UHD Blu-ray udspecificeres ikke i de danske markedsdata, men i 2018 blev der solgt lidt over 18.000 UHD Blu-ray-film i Danmark. Jeg tror ikke, at tallet ligger meget højere i dag.
Digitalt salg af film, altså Apple TV, Blockbuster osv. (ikke abonnementsstreaming som Netflix) overhalede salget af fysiske skiver i Danmark omkring 2017: https://www.flatpanels.dk/nyhed.php?sub ... 1556093565
UHD Blu-ray udspecificeres ikke i de danske markedsdata, men i 2018 blev der solgt lidt over 18.000 UHD Blu-ray-film i Danmark. Jeg tror ikke, at tallet ligger meget højere i dag.
Digitalt salg af film, altså Apple TV, Blockbuster osv. (ikke abonnementsstreaming som Netflix) overhalede salget af fysiske skiver i Danmark omkring 2017: https://www.flatpanels.dk/nyhed.php?sub ... 1556093565
Log ind med sociale netværk